EKLER

Fauchon İstanbul'da fotoğraflanmıştır (Akasya AVM)
Merhaba,

 Bugün biraz eklerden bahsetmek istiyorum.
Ekler deyince ilk aklıma gelen;
 "Ek"
 Bir çok kişi tek bir ekler istediğinde "Ek alabilir miyim? diyor"  Eklerin sonundaki "ler" eki çoğul ekiyle karışıyor.Aslında bildiğimiz üzere Ekler dilimize  Fransızca olan "éclair" kelimesinden girmiş ve çoğul bir kelime değildir.Bu durumu paylaşmak istedim çünkü üretimini yapan sürekli işin içinde olan arkadaşlarımızdan bile duyduğum olmuştur.

     Bu Leziz Fransız pastasını bilmeyenimiz yoktur, Bir kaç yerde okuduğum kadarıyla ismi Fransızcada éclair "şimşek" anlamına gelmekte,şimşek kelimesini de üstündeki kaplama sosunun parlaklığından almış olduğunu okumuştum ama kesin bilgi değildir.

    Bu Leziz Fransız pastasını toplum olarak çok severek yemekteyiz ki hatta sanki bir Türk kültüründen bir tatlıymış gibi durmakta.Benin izlenimlerime göre toplumumuz yeni tatlara pek açık değil. Ne yazik ki böyle olduğunu düşünüyorum kendi şerbetli tatlılarımız dışında nadir bir kaç tatlı hariç kültürümüzün dışındaki tatlara açık değiliz çünkü denemekten korkuluyor nedense? Menüde Tiramisu,Cheese cake,Sıcak çikolatalı kek varsa diğer tatlıların pek şansı yoktur.Konumuzdan pek dışarı çıkmadan yani demek istediğim Ekler kendini toplumumuza kabul ettirmiş bir Fransız Pastası.

Fauchon İstanbul'da fotoğraflanmıştır (Akasya AVM)
    Fakat ekler denince aklımıza üzerine çikolata içiyse sade bir kremayla doldurulmuş şu hamuru geliyor.Bu konuda da sınırlamışız damağımızı  ama bu konuda Pasta şefleri ve Pastaneler daha suçlu çünkü yeterince araştırılıp çeşitleri vitrinlerde yer almamış. Yeni yeni son yıllarda çeşitlerini daha çok görmekteyiz.Bu yeni eklerleri denemenizi şiddetle öneriyorum fakat o klasikleşmiş ekleri tat olarak baz almayın yeni bir lezzet tadımı olarak düşünün.





Eklerin hamuru bizim tulumba tatlısı hamuruna benzerlik göstermektedir. İkiside pişirilerek yapılmakta benzer sıkılmakta fakat bizim hamur bir çok tatlımızla aynı kaderi paylaşarak şerbete girmişitr.
 Fransızlar kendi hamurlarına "Pâte à Choux" demekte "Pate"  Fransızcada hamur anlamına geldiğinden dilimize "Şu hamuru" olarak çevrilmiştir.
Şu hamurunun yapımı detaylıdır. Reçetesi kullanılan malzemelere göre değişebilir sabit olarak kalmaz. Yumurta markası unun türü hamurun pişirilme süresi göre hamurun kıvamı değişir ve bu kıvamın nasıl olacağını bilmemiz gerekli ne çok sert nede çok akışkan bir hamur olmalı.Yani internetten buluğunuz bir tarifin tutmaması %100 reçetenin hatalı olduğuna bağlanamaz bu diğer etkenlerde göz önünde bulundurulmalı.

Ekler hakkında söyleyeceğim bu kadar şimdilik, reçete vermek isterdim fakat bu yazımda sadece görüşlerimi paylaşmak istedim.

Görüşmek dileğiyle

Hoşçakalın,





Enes Şahin
Pastry Chef


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Meringue (mereng)

Natal Eriği ,Carissa Macrocarpa (Natal Plum)

Şeker şurubu ve Karamel Şeker Sıcaklık Grafiği